邇來戮力研讀佛經,勤修梵文與藏文,期能通曉中文直接音譯經典的內涵和語意;除此之外,更一頭栽入賽斯靈修的理論追尋,盼能找到真正心靈的原鄉與靈性的歸宿 ! 今晚卻讀到波斯天文學家與詩人奧瑪開陽 ( Omar Khayyám 10481- 1131 ),所寫的一首詩 :
I sent my Soul through the Invisible,
Some Letter of that After-life to spell:
And by and by my Soul return'd to me,
And answer'd "I Myself am Heav'n and Hell:"
我的靈魂出竅至靈界,
探詢來世的玄秘信息;
隨即我的靈魂歸原位,
諭自身即地獄與天堂。(Translated into Chinese by Chang-an Liu)
真是醍醐灌頂呀!
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 liuca 的頭像
    liuca

    劉長安的部落格

    liuca 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()